翻譯社

P.S.  The report mentioned that famous essay "背影", for part of its storyline had been related to Pukou station.  Let's review the story and my translation at http://blog.udn.com/kkuo0810/7140108.

文章標籤

carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

答:

文章標籤

carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

 

文章標籤

carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

Contacts

Two years ago, Fujitsu announced that it had come up with the world's first film substrate-based bendable color electronic paper featuring image memory function (snappy name翻譯社 fellas). Well, now they've made something to put it in: The FLEPia (that's a bit better, but I'm still not convinced). it comes in two sizes, A4 (480 grams) and A5 (320 grams) and both are just 12mm thick.

文章標籤

carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

文章標籤

carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社在平等的機遇下,我選擇了另外一條路,

文章標籤

carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

愛滋藥物抗藥性偵測手藝誕生、B型肝炎病毒口服藥物抗藥性偵測

新增

文章標籤

carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社文章出自: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1492703680.A.E73.html有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯社
翻譯社新聞網址:http://www.hypesphere.com/archives/87874 https://www.youtube.com/watch?v=_r_FSRbuZ9Y

文章標籤

carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社本文出自: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1467192001.A.37D.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社 期望學員能透過課 程掌控中英筆譯之重點觀念,跳脫逐字翻譯的弊端迷思。翻譯社【超強主打】中英筆譯入門(假日班) http://edu.tcfst.org.tw/query_coursedetail.asp?courseidori=05L334&tcfst ★課程時辰:2016/8/6起,每禮拜(六) ,09:00-16:00,共30小時 ★課程簡介: 本課程由具18年翻譯資歷,曾榮獲梁實秋翻譯評審獎、經由過程教育部中英翻譯能力「中翻英 筆譯」、「英翻中筆譯」、「逐步口譯」之專業講師授課翻譯課程內容以英文轉換中文為主 ,將介紹筆譯工作與技能,透過實際操練練習瞭解中英文的差別,進而提升英文鑑賞能力翻譯課 程重視實作,除以電腦上機練習訓練,亦有課後功課於後續課程中檢討。 ★課程師資: 連育德 Patrick Lien 英國巴斯大學口筆譯所碩士 教育部中英翻譯能力「中翻英筆譯」、「英翻中筆譯」、「逐步口譯」檢定全數經過過程 曾獲梁實秋翻譯獎評審獎 ★諮詢專線:03-5623116#3233 張蜜斯 [email protected]

文章標籤

carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯社

4、

文章標籤

carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()