人類的記憶是強大而有效的東西,記憶包括了「感受記憶」(sensory memory)、「短時間記憶」(short-term memory)和「持久記憶」(long-term memory)三部分,這三者互連互賴翻譯人類所接管到的訊息,在感受記憶中臨時貯存,接著在短時間記憶中統整並刪除不主要的訊息,最後把最重要的訊息留在恒久記憶中。學習者以分類、圖像或聲音輔助記憶,就是在應用記憶策略。例如:學到新單字時運用字卡、圖案、照片、肢體動作或是有聲的CD、DVD等,藉由視覺跟聽覺的刺激加深印象。
6. 社交策略(social strategies):扶助進修者經由與他人的交換來學習,包括自動提出問題、與他人合作學習及運用同理心翻譯
情意策略的利用可以讓進修者控制自我的情感或態度,讓心理處於有利於方針語言學習的狀況。情意策略包括下降緊張焦炙、給本身鼓動勉勵和自我情感的瞭解及掌控。例如,進修者在面臨方針語的進修時,會用深呼吸或是聽音樂來減緩嚴重的情感;在完成困難的進修任務或是通過測驗時,給自己一些獎勵。
2. 認知策略(cognitive strategies):促進進修者認識並運用方針語。
間接性語言進修策略是指接濟與辦理語言進修的策略,亦可細分為三類:後設認知策略、情意策略及社交策略翻譯
4. 後設認知策略(meta-cognitive strategies):進修者用來整合本身說話進修進程的策略。後設認知策略包孕「專注於某個目標」、「計劃學習目標」及「自天成翻譯公司評量」。舉例來講:學習者聽到一段目標語對談時,告知本身要專心地聽,這就是專注於某個方針;學習者訂定進修目標和時間計畫表,浏覽相關書籍以促進自己的能力,可說是規劃進修。另外,透過考試來監測及評估進修的結果,並瞭解進修成功及不成功的緣由為何,這些都屬於應用後設認知策略。
5. 情義策略(affective strategies):幫助學習者把握學習情緒、立場、動機和價值觀。
1. 記憶策略(memory strategies):幫助學生儲存及利用資訊翻譯
直接性及間接性兩大類:直接性說話學習策略,是指與學習自己以及目標語有直接相幹的策略,可再細分為三類:記憶策略、認知策略及補償策略翻譯
Oxford的說話進修策略分類
認知策略包括對目標語的操演、接收和傳發訊息。例如,學習新句子時,反覆以口頭及手寫操演,並將句子放入不同的情境中運用,以扶助新句子的理解。或者,學習者在唸一篇新文章時,試著做重點筆記、大意摘要,和想法標出各段的重點,這些皆有助於理解進修內容。
例如:進修者主動提出疑惑,請他人幫手解答、釐清或是指正;與其他的學習者構成念書會,交換對目的語的進修心得;進修者瞭解其他國度的文化,並試著理解他人的感觸感染等。
以下即介紹上述六種類型的語言進修策略:
進修者利用補償策略,在說話能力不足的情況下,仍然可以瞭解辭意或是對話內容。例如:學習者看到新單字時,透過字根、字首猜測新單字的意義,或藉由上下文、句意及那時的情境來猜想單字的意義翻譯有時進修者在使用方針語表達有困難時,會試著用肢體語言來輔助或用較簡單的字句和文法來表達翻譯抵償策略對於程度比較差的進修者來說尤其主要,它能幫助進修者在碰到堅苦時想門徑解決。
3. 賠償策略(compensation strategies):幫忙進修者填補對目的語能力的不足翻譯
Oxford(1990)憑據曩昔專家學者對說話策略的研究及分類,將說話進修策略分為
以下內文出自: http://ying016.pixnet.net/blog/post/28395382-oxford%e7%9a%84%e8%aa%9e%e8%a8%80%e5%ad%b8%e7%bf%92%e7%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
留言列表