close

克裏語翻譯

原民會主委夷將.拔路兒默示,原民會繼十一日頒布「原居民族語言推行人員設置津貼計畫」後,為急救原住民族瀕危語言,依原住民族說話發展法第七條規定,頒布「原居民族瀕危語言復振計畫」。

★ 本日最夯新聞流量前3名

原民會教育文化處處長陳坤昇說,會使用這些「瀕危」說話的族人人數「趨近於零」,年齡多在六十歲以上,「再不傳承,便面臨衰亡危機」。此一族語傳習計畫採師徒制,夷將.拔路兒說,將聘請具瀕危族語能力者擔任「傳承師傅」,採一對一或一對二體例,與「學習門徒」進行長時候的族語學習。進修時候逐日八小時、每周五天,總計每個月共一六○學習時數。

根據聯合國教科文組織及原民會所做的「原居民族語言使用狀態及能力」調查,計有卑南語、賽夏語、撒奇萊雅語、噶瑪蘭語、邵語、拉阿魯哇語、卡那卡那富語等語屬瀕危語言,需專案計畫進行搶救翻譯

今起漸回暖 周末高溫恐逾33度
油價飆40月新高 宅配運費貴10元
本年報稅小確幸 可以減幾何稅看這
驚!文具塑化劑 超標400倍
罰錢沒在怕 每年千人酒駕拒測

位於日月潭的邵族,擁有豐富光輝的原民文化,然而曉得邵族族語的族人,卻只剩下個位數翻譯原民會昨宣布推出「原居民瀕危語言復振計畫」,鞭策國內創始的師徒制族語講授,為瀕危說話注入活力。

Yahoo奇摩新聞接待您投稿!對於這個社會大小事有話想說?迎接各界好手來發聲!用文字表達你的概念。投稿去—–>https://goo.gl/iy5TCA

更多udn報導:
房子過戶後怙恃貸款550萬養老 他怨怙恃白目
名模驚爆未婚生子 收支豪奢父不詳
「我會搬去台灣」 港學童一篇文章讓台人港人都悲傷
72歲嬤和19歲男的「婆孫戀」 閃婚兩年仍黏TT

夷將.拔路兒說,除推動師徒制,將依各瀕危語言近況,透過專家學者進行輔導,有系統建置及保存語文資料翻譯

陳坤昇說,原民會賜與「傳承師傅」每月三萬五千元,「進修門徒」每月三萬元的薪資,原則上「進修門徒」資曆、年齒不限,漢人也可報名。

引擎空中驚炸 一乘客被吸窗外
狄鶯夫妻不返台 守候兒子開庭
總裁怒了 8千店關門半天

急救原居民族瀕危說話,原民會推出國內創始師徒制族語進修制度。圖為原民會主委夷將拔路兒翻譯 圖/原民會提供

--------------------------------------

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 carriefdr3r 的頭像
    carriefdr3r

    carriefdr3r@outlook.com

    carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()