close

文件翻譯價格

『糖果姐姐說故事』滿足我在信仰,音樂及品質方面臨孩子教育 翻譯等候


一名孩子 翻譯媽 / 楊雨青 
  初次聽見『糖果姐姐說故事』這一套CD,感覺很驚奇,因為『糖果姐姐說故事』的故事內容是憑據聖經經文,按照聖經經文的發展脈絡,將死板複雜 翻譯文字轉化成美好動聽 翻譯故事,以簡單明瞭的文字描述,配上優雅的古典音樂,讓孩子從小就以天然 翻譯體例接觸聖經,。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯接受聖經故事洗禮,同時加上古典音樂的薰陶,不知不覺打下孩子的基督信仰基礎,深化孩子對於聖經內容 翻譯領會,潛移默化孩子心靈,也提拔孩子對古典音樂的敏感度 翻譯社
  我的孩子目前一歲九個月,從她一出生我城市放一些音樂、故事給她聽,乃至是唐詩、三字經,在她開始說話的時候,她大概會說出一些唐詩的字或是三字經 翻譯字,這時候候我就想假如小孩在小的時候可以記住聖經的經文或是內容,將來長大對於聖經經文與故事的了解,多幾何少可以匡助她認識這個崇奉;我看過一些教育孩童的書,都提到古典音樂對小孩的影響與扶助,固然從小多方給她聽音樂,也包括古典音樂,但是自從她聽習慣童謠,對於古典音樂都有一些排擠,因為她對照喜好童謠 翻譯節拍感,自從給她聽了『糖果姐姐說故事』以後,一段故事描寫以後,中央都會配上一些優雅的音樂,孩子就會習慣聽如許速度、曲調的音樂,長此以往,偶然放一些古典音樂給小孩聽,孩子也不會覺得聽不下去,慢慢在她玩玩具、吃飯時,就放一些古典音樂給她聽,她就會自然而然地接受。
『糖果姐姐說故事』的故事編排,說完故事之後會有一個「甜美的叮嚀」,我細心聽聽,發現「甜蜜的叮嚀」 翻譯提醒跟故事的情節發展都有契合並且中肯,對孩子來講是很好的品格教育。在這個強調品格教育的時代裡,從孩子小的時候,透過故事涵養孩子的風致,使孩子可以透過故事學習品格,是很棒的方式;接著,糖果姐姐 翻譯聲音非常悅耳,不論是大人、小孩城市被吸引,會讓人覺得舒服。
晚上睡覺時,我都會放『糖果姐姐說故事』給小孩聽,小孩都會乖乖聽,最後我和小孩都安詳舒適地睡著;身為怙恃的我也很注重孩子的語言發展,我發現糖果姐姐 翻譯咬字非常清楚,這對孩子的說話發展有很大的幫助,每天晚上都放一片『糖果姐姐說故事』 翻譯CD給孩子聽,孩子不知不覺就接管說話訓練,聲音、語調、和詞彙。我 翻譯小孩在她一歲九個月時就很會說話了,一段經文:「所以,不要懼怕!你們比很多麻雀還珍貴。馬太十章三十一節」 翻譯社她可以跟著老師ㄧ字一字地唸出來 翻譯社我自己也不太會說故事,尤其是要用頓挫抑揚的語調去表達一個複雜的聖經故事,但是『糖果姐姐說故事』可以用生動活潑、簡單而不複雜的體例表示故事的內涵,豐富孩子 翻譯生命與智慧。
『糖果姐姐說故事』融合我對教育孩子方式 翻譯等候,知足我在信仰,音樂,及品格方面的需求,是教育小孩很棒的教材!


本篇文章引用自此: http://blog.sina.com.tw/candystory/article.php?entryid=606844有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 carriefdr3r 的頭像
    carriefdr3r

    carriefdr3r@outlook.com

    carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()