close

中文翻譯成英文

注音在台灣是特有也僅有的語言進修根本,放眼亞洲根基的中文、粵語、日語或韓語等,只有台灣在教訓中文進修時才用注音,顯示這不但是台灣主要的文化資產,也是積累的一項歷史價值翻譯把這主要根本拔除,不由讓人想問,這是選處所首長?仍是教育部長?

一場處所選舉,提出中心乃至全國的政策,這類「提升視野」的角度,雖然很有野心,實質上對地方的幫忙能有幾多?而這種全國性的政見,其他縣市的人也樂於買單嗎?從台南市長選舉中可發現,各個參選人磨刀霍霍,而爭取市長之位的,目的恐不但只有市長,而是有更久遠的設計才是翻譯

與國際接軌的體例有很多種,若要把注音取銷,那只會顯得這樣的資產相當「廉價」,今朝全球通用說話以英文為主,學習中文的人口也逐步增添,然而要去限制進修中文的體例,在國內產生的不只是政黨之間的鬥爭,另一種統獨問題也將逐漸浮上檯面,

注音在國內使用已有百年歷史,這類特有文化資產,仿佛就是一種國家認同,語言是一個地方、一個族群怪異的產物,進修語言有不同方式,但百年文化資產並未因時期改變而顯得「掉隊」,它所賦予的不光只是說話進修的根蒂根基,而是歷史與教育傳承的重要意義。

學童進修國語根本,就是靠注音來進修。示意圖。圖/本報系資料照
學童進修國語根蒂根基,就是靠注音來進修。示意圖。圖/本報系資料照

學界對於撤廢注音ㄅㄆㄇ也有諸多看法,關於母語講授的體式格局,如客家語、閩南語和原居民語,在目前根本教育傍邊,學童所學的體式格局都是用拼音學習,注音只是扶助學童進修正統中文,另方面外國人在進修中文,也都用拼音學習,對進修注音來講,那會是外籍人士的另外一套語言系統。



以下內文出自: https://udn.com/news/story/7314/3013651有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 carriefdr3r 的頭像
    carriefdr3r

    carriefdr3r@outlook.com

    carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()