close

泰姆奈語翻譯

1.「你想利用的顯示語言」->「中文(台灣)」(不必要裝英文語系)

2.「預設輸入法」->選注音或他種不要放在「建議」

3.「讓我為每個利用程式設定分歧的輸入法」打勾勾

4.「在桌面說話列可用時利用它」打勾勾,進「選項」

http://milo0922.pixnet.net/blog/post/41660851

輸入法調校:

 

保舉這個免安裝綜合輸入法

「節制台」->「變換輸入法」->「進階設定」

 「節制台」->「變動輸入法」->「進階設定」

安裝他種輸入法的人就很慘了

「控制台」->「調換輸入法」->「選項」->「微軟注音選項」->「預設輸入模式」看翻譯公司要擺在中文模式仍是英文模式本身選

全型半型的切換鍵是SHIFT-SPACE

勾「固定在工作列」

使用Window預設的注音輸入法不會碰到這種景象

 

「讓天成翻譯公司為每一個應用程式設定分歧的輸入法」打勾勾全型呈現的機遇就大大削減

 

 

「在工作列顯示額外的語言列圖示」

勾「顯示說話列的文字標籤」



文章來自: http://blog.udn.com/e568497/41685560有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 carriefdr3r 的頭像
    carriefdr3r

    carriefdr3r@outlook.com

    carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()