close

英漢翻譯

動身之前問了一些美樺,因為他本年才去了加拿大一趟翻譯
她跟天成翻譯公司提到了要下載加拿大電子通關,大大幫我一個忙,因為是從四月底入手下手的新辦法,爬文都沒有人提到。
但很簡單,不會很難,各人不消憂慮,只要手機有空間就能夠。
Phone系列(iOS 系統)
Canada Border Services Agency CanBorder eDeclaration https://appsto.re/tw/C3ieib.i
HTC三星系列(Android 系統https://play.google.com/store/apps/details?id=ca.gc.cbsa.edeclaration
也能夠搜索APP名稱:CanBorder – eDeclaration 

下載後打開APP,先遴選APP的說話,只有英文跟法文兩種可以選擇。
選好語言之後,會有一個頁面會申明和解釋一下這個APP的一些條款,按一下「I Accept」就能夠,不然翻譯公司就得用紙本填入境卡了。


有簡單的說明這個APP的用處翻譯

接著是說明這個APP產生的QR Code使用方式。

第一個頁面先建立名字,建議用本名,究竟我們中文名字跟外國人很紛歧樣,被問東問西,英文不好不知道該怎麼回覆才好。
選擇居住地「Taiwan」翻譯

接著選擇抵達加拿大的機場和若何抵達機場的方法? 
動身的地方是從美國直飛? 其他地方直飛? 照舊從其他城市經美國轉機過來的?

來加拿大的目的? 

預計在加拿大逗留的天數? 
還有是不是有帶逾額的工具,這個固然是選「NO」,但也真的不要超帶,究竟結果不是每一個國度的海關城市放水。

接下來會有六個問題,切紀要回覆「No」,這些都是危禁品翻譯
是否有攜帶槍枝?  固然肯定不會帶啊!

有無帶商業用品?!

是否有帶生熟食物? 
加拿大海關對於這個很在意,建議去加拿大的時候最好不要乩帶。
究竟,加拿大也是個買的到東西的地方翻譯

跨越CAD10000的金額都要申報…
現在信用卡跟境外提款都很利便,建議不要帶那麼多錢出門。
第五題我沒有拍到,問題是: 除安檢行李,是不是有其他未隨身攜帶的工具? 

此次是不是有要去參觀加拿大的農場,或是曩昔曾參觀農場?

最後再查抄一下所有的訊息,再按下「Create QR Code」便可翻譯

隱私權條目,還是一樣要按confirm,不然前面都白填了。

最後就會產生這個QR Code,臨時就算完成了。
這個QR Code有效期只有24小期,所以,不用太早填,可以在搭飛機之前再填寫好。

抵達機場之後,找到主動通關的機器掃瞄這個QR Code還有護照之後,接著就是進行臉部掃瞄…
最後,確認無誤後,會列印出一張單據。
過海關的時候,把單據和護照都交給他,榮幸的話,就不會再被問問題了!!



本文引用自: http://mypaper.pchome.com.tw/fevhg/post/1372621543有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 carriefdr3r 的頭像
    carriefdr3r

    carriefdr3r@outlook.com

    carriefdr3r 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()